Хурдан идгээрэй | Get Well Soon In Mongolian Language

Хурдан идгээрэй  , Get Well Soon In Mongolian Language
Та өвчтэй хүн, өвчтэй эсвэл мэс заслаас сэргийлж чаддаг уу? Тэдэнтэй удалгүй хүссэн зүйлээ явуул. Түүнийг одоо байгаагаар нь авч үзье гэж бодоод үз дээ.
Өвчин нь хэн нэгнийг цохиж чадах зүйл юм. Энэ нь хувь хүмүүсийг уйтгартай, хагархай болгодог. Хамгийн хэцүү найзаа зугаацуулах хамгийн тохиромжтой арга бол удахгүй картаа авах явдал юм.

1. "Удахгүй сайн болно. Чи надаас их мөнгөтэй хэвээр байгаа бөгөөд чи намайг төлөх хүртэл үхэхгүй. "

2. "Намайг өвдсөн гэж ярьсан үедээ чамайг уурлуулсан гэж бодсон. Одоо би зөв гэдгээ мэднэ. Чи босоод ажил руугаа буц. "

3. "Миний хажууд байхгүй бол нүдэнд минь нулимс дуслуулж байдаг. Удахгүй сайн байгаарай, бид хамтдаа байж чадна. "

4. "Бид ганцаараа тулалдах зарим тэмцэл байдаг. Харамсалтай нь өвчин нь тэдний нэг юм. Хурдан эдгээрэй."

5. "Аль ч секунд тутам таны бие доторх өвчинийг устгахыг оролдож буй туслагч эсийн жижигхэн цэргүүдийг илгээдэг. Энэ чинь чиний бие дотор дайн шиг л! "

6. "Ажлаа хүлээх болно. Сургуулиа хүлээх болно. Бүх зүйл илүү сайжрахад хүлээх болно. Үл хөдлөх хөрөнгийг эс тооцвол тэд хэнийг ч хүлээх хэрэггүй.

7. "Хэрэв чи сайжрах юм бол би чамайг хүссэн ямар ч бэлэг худалдан авах болно гэдгээ амлаж байна. Мэдээж хэрэг, энэ нь хэтэрхий их зүйл биш байж магадгүй - Би баян биш, чи мэднэ. "

8. "Хүн бүр өөрийнхөө амьдралдаа тэмцэлтэй тулгарч байгаа ч, чин сэтгэлээсээ ямар хүч чадал, хүслийг биелүүлж чадахыг бидэнд харуулсан. Би чамайг хурдан сэргээхийг хүсч байна.

9. "Таны эрүүл мэнд яг одоо юу ч биш. Илүү дээрдэх."

10. "Би эргэн тойрныхоо үеэр доошоо унаж байна. Удахгүй сайнаар ирээрэй. "

11. "Энд миний сайн сайхныг хүсч байна. Би чамайг өвчтэй байхыг үзэн ядаж, хурдан сэргэж байна. "

12. "Дахин эрүүл байхын баяр баясгалан хэдхэн хоногийн дараа юм. Удахгүй сайхан болно, эрхэм ээ.

13. "Өнөөдөр та өвчтэй байх магадлалтай, гэхдээ маргааш та үйл ажиллагаандаа эргэн орно."

14. "Би чамайг санаж байна. Удахгүй чи хурдан эдгэрч, хурдан сэргэж байгаа гэдэгт би найдаж байна, тэгээд бид дахин хамт цагийг өнгөрөөж чадна гэж найдаж байна.

15. "Эрүүл мэнд бол амьдралын хамгийн чухал зүйл юм. Тиймээс илүү сайн байгаарай. Өөртөө анхаарал тавь."

16. "Хурдан, хурдан сэргээх нь амьдралаа сэргээх боломж олгоно."

17. "Тахир дутуу бол өөрийгөө удаан хугацаанд аажим аажмаар халамжилж, өөрийгөө халамжлах цаг юм."

18. "Өвчтэй байх нь танд хийх ёстой бүх тэнэг зүйлсийн талаар бодох болно. Тийм үү?

19. "Өнөөдөр чамайг эрүүл саруул байгаасай гэж найдаж байна."

20. "Чи өвдөж байна. Тиймээс би алс хол байх болно. Гэхдээ та миний бодол санаанд байгаа гэдгээ мэдэж, танд хурдан сэргээхийг хүсч байна. "

21. "Энэ удаад өдөржин унтаж, сайн сайхан болохын тулд маргаашийн хүчээ аваарай."

22. "Хүн бүр чамайг үхээсэй гэж хүсч байгаа ч би танд хурдан сэргээхийг хүсч байна."

23. "Бид танд хэрэгцээтэй цагтаа залбирч, танд залбирч байна. Хурдан эдгээрэй."

24. "Бид бүгдээрээ бидэнтэй хамт гэртээ иртэл хүлээгээд чадахгүй."

25. "Заримдаа өвдөж байхдаа хэрэгтэй бүх зүйл бага зэрэг инээдтэй!"

26. "Таны оршихуй миний сэтгэлд вакуум бий болгодог. Удахгүй сайжрах болно. "

27. "Чи хэрвээ өвдөж, бэртсэн байсан ч найдвараа хэзээ ч орхих ёсгүй".

28. "Одоо цагт орондоо амарч, эрүүл мэндэд анхаарлаа төвлөрүүл. Би таны түргэн сэргэлтийн төлөө залбирах болно. "

29. "Удахгүй сайн болох болно. Дэлхий дээр ямар ч өвчин та нарыг удаан хугацаанд хадгалж чадахгүй гэдгийг би мэднэ. "

30. "Хурдан, та илүү сайн мэдрэмж төрнө. Хурдан эдгээрэй."

31. "Чиний өвчин мэднэ. Хурдан эдгээрэй."

32. "Хүн бүр амьдралын зарим үед өвддөг. Зүгээр л аз жаргалтай байя.

33. "Эдгээр картуудад юу оруулахыг би хэзээ ч мэдэхгүй. Чамайг өвдөж байна гэж үзэн ядаж байгаад би удахгүй сэтгэл хангалуун байх болно гэдгийг мэднэ. "

34. "Удахгүй амаржих болно - олон чармайлт нь таныг чамгүйгээр цуцалсан хэвээр байна."

35. "Та өрөөнд алхахдаа инээд алдан, инээмсэглэлээ санадаг. Би танд хурдан сэргээхийг хүсч байна. "

36. "Жинхэнэ дайчин өвчин тусдаг өдөр бүр биш шүү дээ. Чамайг өвдсөн гэдэгт би итгэж чадахгүй байна. Хурдан эдгээрэй."

37. "Чи найтааж байж магадгүй, чи температуртай байж магадгүй, гэхдээ чиний бодож байгаагаас арай эрт эргэж ирнэ".

38. "Өнөө орой би та нарыг бодол санаа, залбиралдаа хадгалах болно. Чи нүд анивчсан байх болно. "

39. "Чамайг тайвширсан үедээ чамд сайхан байна."

40. "Таны нохой гунигтай, ганцаардсан учраас удахгүй амаржих болно."


Ta övchtei khün, övchtei esvel mes zaslaas sergiilj chaddag uu? Tedentei udalgüi khüssen züilee yavuul. Tüüniig odoo baigaagaar ni avch üziye gej bodood üz dee.
Övchin ni khen negniig tsokhij chadakh züil yum. Ene ni khuvi khümüüsiig uitgartai, khagarkhai bolgodog. Khamgiin khetsüü naizaa zugaatsuulakh khamgiin tokhiromjtoi arga bol udakhgüi kartaa avakh yavdal yum.

1. "Udakhgüi sain bolno. Chi nadaas ikh möngötei kheveer baigaa bögööd chi namaig tölökh khürtel ükhekhgüi. "

2. "Namaig övdsön gej yarisan üyedee chamaig uurluulsan gej bodson. Odoo bi zöv gedgee medne. Chi bosood ajil ruugaa buts. "

3. "Minii khajuud baikhgüi bol nüdend mini nulims dusluulj baidag. Udakhgüi sain baigaarai, bid khamtdaa baij chadna. "

4. "Bid gantsaaraa tulaldakh zarim temtsel baidag. Kharamsaltai ni övchin ni tednii neg yum. Khurdan edgeerei."

5. "Ali ch syekund tutam tany biye dotorkh övchiniig ustgakhyg oroldoj bui tuslagch esiin jijigkhen tsergüüdiig ilgeedeg. Ene chini chinii biye dotor dain shig l! "

6. "Ajlaa khüleekh bolno. Surguulia khüleekh bolno. Bükh züil ilüü saijrakhad khüleekh bolno. Ül khödlökh khöröngiig es tootsvol ted kheniig ch khüleekh khereggüi.

7. "Kherev chi saijrakh yum bol bi chamaig khüssen yamar ch beleg khudaldan avakh bolno gedgee amlaj baina. Medeej khereg, ene ni kheterkhii ikh züil bish baij magadgüi - Bi bayan bish, chi medne.

8. "Khün bür ööriinkhöö amidraldaa temtseltei tulgarch baigaa ch, chin setgeleesee yamar khüch chadal, khüsliig biyelüülj chadakhyg bidend kharuulsan. Bi chamaig khurdan sergeekhiig khüsch baina. "

9. "Tany erüül mend yag odoo yuu ch bish. Ilüü deerdekh."

10. "Bi ergen toirnykhoo üyeer dooshoo unaj baina. Udakhgüi sainaar ireerei. "

11. "End minii sain saikhnyg khüsch baina. Bi chamaig övchtei baikhyg üzen yadaj, khurdan sergej baina. "

12. "Dakhin erüül baikhyn bayar bayasgalan khedkhen khonogiin daraa yum. Udakhgüi saikhan bolno, erkhem ee.

13. "Önöödör ta övchtei baikh magadlaltai, gekhdee margaash ta üil ajillagaandaa ergen orno."

14. "Bi chamaig sanaj baina. Udakhgüi chi khurdan edgerch, khurdan sergej baigaa gedegt bi naidaj baina, tegeed bid dakhin khamt tsagiig öngörööj chadna gej naidaj baina.

15. "Erüül mend bol amidralyn khamgiin chukhal züil yum. Tiimees ilüü sain baigaarai. Öörtöö ankhaaral tavi."

16. "Khurdan, khurdan sergeekh ni amidralaa sergeekh bolomj olgono."

17. "Takhir dutuu bol ööriigöö udaan khugatsaand aajim aajmaar khalamjilj, ööriigöö khalamjlakh tsag yum."

18. "Övchtei baikh ni tand khiikh yostoi bükh teneg züilsiin talaar bodokh bolno. Tiim üü?

19. "Önöödör chamaig erüül saruul baigaasai gej naidaj baina."

20. "Chi övdöj baina. Tiimees bi als khol baikh bolno. Gekhdee ta minii bodol sanaand baigaa gedgee medej, tand khurdan sergeekhiig khüsch baina. "

21. "Ene udaad ödörjin untaj, sain saikhan bolokhyn tuld margaashiin khüchee avaarai."

22. "Khün bür chamaig ükheesei gej khüsch baigaa ch bi tand khurdan sergeekhiig khüsch baina."

23. "Bid tand kheregtseetei tsagtaa zalbirch, tand zalbirch baina. Khurdan edgeerei."

24. "Bid bügdeeree bidentei khamt gertee irtel khüleegeed chadakhgüi."

25. "Zarimdaa övdöj baikhdaa kheregtei bükh züil baga zereg ineedtei!"

26. "Tany orshikhui minii setgeld vakuum bii bolgodog. Udakhgüi saijrakh bolno. "

27. "Chi khervee övdöj, bertsen baisan ch naidvaraa khezee ch orkhikh yosgüi".

28. "Odoo tsagt orondoo amarch, erüül mended ankhaarlaa tövlörüül. Bi tany türgen sergeltiin tölöö zalbirakh bolno. "

29. "Udakhgüi sain bolokh bolno. Delkhii deer yamar ch övchin ta naryg udaan khugatsaand khadgalj chadakhgüi gedgiig bi medne. "

30. "Khurdan, ta ilüü sain medremj törnö. Khurdan edgeerei."

31. "Chinii övchin medne. Khurdan edgeerei."

32. "Khün bür amidralyn zarim üyed övddög. Zügeer l az jargaltai baiya.

33. "Edgeer kartuudad yuu oruulakhyg bi khezee ch medekhgüi. Chamaig övdöj baina gej üzen yadaj baigaad bi udakhgüi setgel khangaluun baikh bolno gedgiig medne. "

34. "Udakhgüi amarjikh bolno - olon charmailt ni tanyg chamgüigeer tsutsalsan kheveer baina."

35. "Ta öröönd alkhakhdaa ineed aldan, ineemseglelee sanadag. Bi tand khurdan sergeekhiig khüsch baina. "

36. "Jinkhene daichin övchin tusdag ödör bür bish shüü dee. Chamaig övdsön gedegt bi itgej chadakhgüi baina. Khurdan edgeerei."

37. "Chi naitaaj baij magadgüi, chi tyempyeraturtai baij magadgüi, gekhdee chinii bodoj baigaagaas arai ert ergej irne".

38. "Önöö oroi bi ta naryg bodol sanaa, zalbiraldaa khadgalakh bolno. Chi nüd anivchsan baikh bolno. "

39. "Chamaig taivshirsan üyedee chamd saikhan baina."

40. "Tany nokhoi gunigtai, gantsaardsan uchraas udakhgüi amarjikh bolno."

Related Posts

Хурдан идгээрэй | Get Well Soon In Mongolian Language
4/ 5
Oleh